1990 07 LO RINON

Lou Rinou

Tè shioh eyshubla Rinou !

Per ma fè... Yer mè shiou kouidza tar o kaouzo do kè lo garsho dè frouménto ko fa lou vèder dén lo nuèï.... E kesté moti eï pa énténdu lou dzar tshonta.

O ko mo pa énpotsha dè bien dèzuna.... En paou tar bèlèou, mè oïoù fon. E peishé shabè.... Ovon kè louh aoutrèh kontounieh oriboun eishi, Ièou eï bè lou tén.

Tè shiou énbaoutsha Rinou, koumo kontounie ?

O i.... Per én tén.... Shabè.... Ueï loh fermètoh shoun pa dén ber shoulah.. E koumo dén lou tén tsaou ona dè tén zén tén okonpa kaoukoùh shouh oun lon pouo è kan lon zo lo tsanso dè trouba.

Koumo ko moun Rinou, vè ti kè vasèh trovolia lou lon de loïh routoh !

Per ma fè o ko mè kounvenè o kè trovar.... En do kesto sozou yo bè én paoù dè shouler... Mè kan lon trouobo èno oumbro lon paouzo én paoù.

Dounbroh yaro kè louh tsohtonièh krèboun nio pa dè pertout !

O kè vèraï... Mè lon fumo èno pipo dè maï, én lo mèmo oumbro.. L’on zo bè lou tén.... Lehtioù louh dzourh shoun lonh è dè trovar lon pouo nén faïrè !

Shio kountén dè tu païo ?

O... Dè shaouh dè maï o ko beïlorio dè kouradzè !.... Mè shabè... Nouostroh ouroh soun kounta è lon soresto kè lou souler èh enkaro naoù dén lou shier.

Koumo ko Rinou, ah lou tén dolordza toun bestiaoù én lo vespéra !

Kont oribè lou Marishou o olordza yeoù vaoù trovolia én louor oun io tont o faïrè.

Shio patro lash kant oribé ?

O nouvaï.... O ko pouo faïre... Mè per kè mè demondeh o ko ? Ah èno idèio doriè lo testo tu !...

Lou Marishou è tu devè faïre dè boun trovar ?

O I... Mè ou tshaou bè shi lon vooù over én paoù dè boùon tén.

En nouostroh fermetoh lon zo souvén tira lo léngo...

Mo gron, okèro èno bravo fenno dizio...., mè oùah bèlèou énténdu dirè thu maï ! « Eï tira lou diablè pèr lo kouo touto mo vido... Dzomaï shei rèvira per mè mouordrè !... ».

Tè diablè brudzo o ko....

M. S.

 

 

Les Amis de St-Pierreville | 07 1990

 

 

Lo Rinon

— Te siás eissublat Rinon !

— Per ma fe… Ièr me siu coijat tard a causa d’aquela garça de Fromenta qu’a fat lo vedèl dins la nuèit… E queste matin ai pas entendut lo jalh chantar.

Aquò m’a pas empachat de bien dejunar… Un pauc tard benlèu, mè aiu fam. E puèisses sabes… Avant que los autres cantonièrs arribon aicí, ieu ai ben lo temps.

Tè siu embauchat Rinon, coma cantonièr.

Aí… Per un temps… Sabes… Uèi las fermetas son pas d’un bèl solaç… E coma dins lo temps chau anar de temps en temps acampar quauquos sòus ont l’òm pòt e quand l’òms a la chança de trobar.

— Coma quò mon Rinon, vequí que vases travalhar lo lòng de las rotas !

— Per ma fe aquò me convène aquel travalh… En d’aquesta sason i a ben un pauc de solelh… Mè quand l’òm tròba una ombra l’òm pausa un pauc.

— D’ombras iara que los chastanhièrs crèbon n’i a pas de pertot !

Aqu’es verai… Mè l’òm fuma una pipa de mai, en la mèma ombra… L’òms a ben lo temps… L’estiu los jorns son lòngs e de travalh l’òm pòt ne’n faire !

— Siás content de ta paia ?

— Ò… De sòus de mai aquò bailariá de coratge !… Mè sabes… Nòstras oras son comptaas e l’òm s’arrèsta que que lo solelh es encara naut dins lo cièl.

— Coma quò Rinon, as lo temps d’alarjar ton bestiau en la vesperaa !

— Quand arribe lo Marisson a alarjat ieu vau travalhar en l’òrt ont i a tant a faire.

— Siás pas tròp las quand arribes ?

—  Ò non vai… Aquò pòt faire… Mè perque me demandes aquò ? As una idèa darrièr la tèsta tu !…

— Lo Marisson e tu devètz faire de bòn travalh ?

— Aí… Mè o chau ben si l’òm vòu aver un pauc de bòn temps. En nòstras fermetas l’òms a sovent tirat la lenga… Ma grand, aqu’èra una brava femna, disiá…, mè o as benlèu entendut dire tu mai ! « Ai tirat lo diable per la coa tota ma vida… Jamai s’es revirat per me mòrdre !… ». Tè, diable, bruja a quò…

M. S.

 

 

Les Amis de St-Pierreville | 07 1990

© Denis Capian, 2013

occitan.org