1943 PARTE PER LA RELÈVA
Parté per lo rélèvo,
Mirountoun, toun toun, mirountèno,
Parté per lo rélèvo,
Quaou ça si m’i véiron ?
Tchompéïré ver lo garo,
Pouirïo bé mé troumpa.
Un tchomin dé troverso
Pouïrïo bé mé tonta.
E si lou trin tchaou préné,
Possoréï per dorrié.
E si djomaï m’i vésoun,
L’oouréï pa fa ésprès.
Mé prénoun per un asé,
Ma m’orroporon pa.
Lous Botcho fon lo guerro
Emé nostré troval.
Pouodoun faïré lo guerro.
Léou, m’en fouté pa maou.
Louis Cros | 1943
Parte per la relèva,
Mironton, ton ton, mirontèna,
Parte per la relèva,
Quau sap si m'i veiràn ?
Champeirent vèrs la gara,
Mironton, ton ton, mirontèna,
Champeirent vèrs la gara,
Poiriá ben me trompar.
Un chamin de travèrsa
Mironton, ton ton, mirontèna,
Un chamin de travèrsa
Poiriá ben me tantar.
E si lo trin chau prene,
Mironton, ton ton, mirontèna,
E si lo trin chau prene,
Passarai per darrièr.
E si jamai m'i veson,
Mironton, ton ton, mirontèna,
E si jamai m'i veson,
L'aurai pas fat exprès.
Me prenon per un ase,
Mironton, ton ton, mirontèna,
Me prenon per un ase,
Mas m'arraparàn pas.
Los Bòchas fan la guèrra,
Mironton, ton ton, mirontèna,
Los Bòchas fan la guèrra,
Eme nòstre travalh.
Pòdon faire la guèrra,
Mironton, ton ton, mirontèna,
Pòdon faire la guèrra,
Ieu me'n fote pas mau.
La Résistance en chantant | 2004
Denis Capian, 2011
occitan.org