1888 FESTEM-LA DE CUR E D'AMA
A Mme Vierne,
Festen lo de cur et d’amo
Si benfa nous fan érous
Per chantar la noblo damo
Bourdézans, unissen-nous.
Ero bello outant qué bravo
Ero bouono i paouvri jen
Et counstament y pourtavo
Dé bouon counsel et d’arjen
Bouon anjé dé la countrado
Nosto viletto d’ou Bourg
Per ello fugué doutado
Dou grand bouos qu’èis à l’entour.
Graço en éllo nosto villo
Vei soun bien estre oumenta
Jouis dé douos caouso utilo
L’aïgo et l’électricita
Graço en élo la miséro
Sé ten yuen dé per ici
Sé végné sus nosto terro
Pourian la faïre fugi.
Din la peïro l’an taillado
La damo de castel viel
Per qu’entiéro la countrado
La louanjé jusqu’ou ciel
L’art dé sa man pacifiquo
La faï sourti dou tounbéou.
Zou ! fasé dé bru musiquo
Zou ! foustraléja drapéou
Davan aquélo estatuyo
Bilen nous touti la man
La poulitico nous tuyo
Lissen-lo jusqu’à déman
Youeï qué tout siéjé amistanço
Et siéjen fier et counten
Ou vieil téraïre dé Franço
Sian dé grand cur en tout tem.
Ant. Bourgeon.
… | 1888
Restem-la de cur e d’ama :
Sei bienfachs nos fan erós,
Per chantar la nòbla dama,
Bordesans, unissètz-vos !
Èra bèla autant que brava
Èra bòna ai paurei gents,
E constament i portava
De bòns conselhs e d’argent.
Bòn ange de la contrada
Nòsta vileta dau Borg,
Per ela fuguèt dotada
Dau grand bòsc qu’es a l’entorn.
Ant. Bourgeon
… | 1888
© Denis Capian, 2021
occitan.org