1886 01 02 CRONICA PATOÈSA

Chrouniquo Patouèso

O mous froyrous dé lo mountogno et de lo plono, bouono onnado, surtout éno sonta dé fèré et éno bourso bien gornido tout l’on.

Oprès oquel souhait qué vous faou o toutés dé tout moun cur, vaou vous opréné éno bouono nouvélo, sé qué gasto paré surtout en coumencen l’onnado.

Sé lou prouverbo es pas faou, noourey payji dé paouros o vous counta deyci ey 31 jonvier qué vé, Diéou on faço :

Los fatos ooumentoun o visto d’uel : pa en loungeou, ni may en espéçou, mais en prix.

Fennétos, n’en layssoya ji perdré, oquest’on  n’en foré quaouqué soou, occompa ou tout, los moovèsos pontouffos, los traço dé chombolié, lous viels bounets, tirorez bouon porti dé tout oquo, et l’orgen qué vé dé los fatos, voou oquel qué vé dé lo Sédo, crésez-mé.

Mais, mé direz, doun diablé vé oqu’élo ooumentotiéou ?

Oouria dégu ou dovina, et dé los élétiéou, mous éfonté, n’en chaou dé popier en doquesté temps, touto los fatos li possoron vouy disé.

Qué dé popier ! Oquesto semmono n’ay déjà réçoonpégu en plein courdeillou, et quos nostous Députa involida et lious omi qué n’ont fa possa tout oquo, mé n’en vé dé pertout, et sé n’en réçobez ton qué yéou, na, vostos chabro pouodoun chobrida, et vous fa fouorço froumagé, sorez p’an peino en dé qué lous plégea.

Ah présemple, vous souhaité encaro, qué vostous froumogeou, siageoun dé meillou quolita qué céqué lio din lou popiè qué nous envouoyioun, aoutromen voudrions pas lo Coliado.

C’est qué lio, ovè déjà dégu ou veyré ; et dé messouongeo coumo dé couèto dé rostel, vous ossuré quoquélous qué los invaloun, dévoun pas ové lou piolé dé quaouquétemps, lious goouziè déou restré bien rospolia, oquélous moussu dé lo réotiéou sé ly foutoun dey paouré puplé tout lou temps ; qué voulez, n’en chaou ton veyré en doquesté moundé ; chaou creyré qué din dès ons deyci quand soren en paou instruits, nouy los countoron pas ton bèlos.

Ainsi, oquélous paouré ognélous dé députa involida et lious omis, nouy bèloun tout lou temps, din lious popieyrou (lou fotur mé dit quo quo s’opèlo dé circulairos), qué lous républicains soun dé socripan, qué lious caysso ey vido, qué lio plus lou soou, et ton d’aoutros bolivernos.

Eh bé ténez, vouy démondé en paou, sé lo caysso dey gouvernomen èro bien gornido, quand iélous lo leysséroun, ou sobez toutés, lioyo pas en foutu soou, et quand lous républicains venguéroun, oguéroun bel né grotto lou foun li troubéroun p’an liard.

Et dé qu’oyon fa dé n’os t’orgent o quélous Moussu dé lo réotiéou ; cé qu’on l’hobitudo dé n’en fayré mous omis, l’oyions pas empléga o nous fa bosti d’escolos na, lou paouré puplé n’en sa touyjour trop per iélous, may o lous uel bénda, may o quo lious vay.

Mais quand soun mestré, et qué lou puplé es pas content, qu’essajo dé sé plogné, sobez dé qué font

Attend en poouquétou, li disoun, tovisés dé répéta vermino, et bé t’onen countenta ou soras pas rosounablé, et pan, serqu’oun grobugeo o lo prumeyro puissanço vengudo, li déclaroun lo guéro, et tronquilomen vous font mitrolia, cent, dous cent millo hommes ; piey so quo réuissi, sé font fa d’arc dé trioumphé et s’occoumpoun en se fretten los man et en sé disen entré iélous : à qui n’en dous cent millo qué sé ploniront plus, et oquélous qué restoun soront calme per quaouqué temps, lio rien qué dé tira en paou dé son ey puplé per l’opplota.

So quo réussi pas, sé saouvoun, layssoun envohit lou poïs, lo caysso vido, vé qui coumo trovailloun et sé qué font dé nost’orgent.

Lou gouvernomént dé la Républico, ey countrari, l’émplègo tout aoutromén, nous fay fayré dé routo, dé chomi, nous fay bosti d’éscolos, nous fay répora nostos gleyzo, oui, nostos gleyzo, lous républicains soun pas ennémis dé lo réligiéou, coumo voloun nous ou fa creyré, ey countrari, énténdoun lo monténi ; tout c’est qué démondoun, oquos qué lou prêtro s’occupé pas dé poulitico, vèqui tout ; qué diablé  quos pas bien difficilé pamin.

Voloun éncaro qué nostous éfonts s ajoun én paou pu instruits qué séqué sioun ésta én jusqu’éyci, et pér lioriba voloun qué los houro d’éscolo siayoun émplégados o lious opréné o légi, o éscriéouré, o colcula ; lo prièro, lou cotéchimé, pouodoun restré récita, ovon ou oprès oquélos houros, et quanté maou lio qui moun Diéou.

Mais los circulairos dos condidats énvolida s’én gardoun bé dé nouy diré lo vérita, soun plénos dé soutiso, couontro lous condidats républicains, homés rompli dé bouonos énténtiéou, et dé bouono voulounta pér rèndré sérvicé o tout lou moundé ; mais qué saboun pas ton bien qué lious ennémis, fooufila los grossos méssoungeassos.

Lio rien qu’én bouon réossiounari vè, pér ové dé toupé, vous countorio sans riré qué lou Tonargué sés occoucha d’én coublé dé bioou, o may voudrio vous ou fa creyré o touto fouorço.

Et on pas fini dé nouy n’én counta d’oquélo méno, ona veyré quo ; oquéstous jours n’énténdio très ou quatré, dos omis dé Moussu Blochère et dé Moussu Vernet quésé vontavoun dé voudré diré los plus bèlos soutisos dos condidats républicains o ma de los fa creyré, lio pas o sé geyna, dision, ovén o fayré én déno bando d’ignourén, qué péndron focilomen én toupi pér én cournudou.

Paouré puplé coumo oquélous homé té mésprisoun et sé mouquoun dé tu.

Anén froyrous, dubrén lous uels foutré, én bouon mouvomén, et essojén o quésté quo, de li veyré én paou pu clar qué sèquovén fa lou quatré octobré, oquos sè qué vous souhaité o toutés égalomént.

Jean dé Nivéllo.

 

 

 

Le Républicain des Cévennes | 02 01 1886

 

 

 

Cronica patoèsa

A mos frairons de la montanha e de la plana, bòna annada, surtot una santat de fèrre e una borsa bien garnida tot l’an.

Après aquel soèt que vos fau a totes de tot mon cur, vau vos aprene una bòna novèla, ce que gasta pas ren surtot en comencent l’annada.

Se lo provèrba es pas faus, n’aurai pas gis de pauras a vos contar d’aicí ei 31 janvièr que ven, Dieu o fassa :

Las fatas aumenton a vista d’uèlh : pas en lonjor, ni mai en espessor, mè en pris.

Femnetas, ne’n laissaiatz gis pèrdre, aqueste an ne’n faretz quauque sòu, acampatz o tot, las mauvèsas pantofas, las traças de chambaliás, los vièlhs bonets, tiraretz bòn partit de tot aquò, e l’argent que ven de las fatas, vòu aquel que ven de la Seda, cresètz-me.

Mè, me diretz, d’ont diable ven aquela aumentacion ?

Auriatz degut o davinar, e de las eleccions, mos enfantets, ne’n chau de papièr en d’aqueste temps, totas las fatas li passaràn vos dise.

Que de papièr ! Aquesta setmana n’ai dejà reçaupegut un plen cordelhon, e quò’s nòstos Deputats envalidats e lhos amics que n’an fat passar tot aquò, me ne’n ven de pertot, e se ne’n reçabètz tant que ieu, ’natz, vòstas chabras pòdon chabridar, e vos far fòrça fromatges, saretz pas en pena en de que los plejar.

A ! pr’exemple, vos soèté encara, que vòstos fromatjons, siajon de melhor qualitat que ce que li a dins lo papièr que nos envòion, autrament voudrián pas la Calhada.

Ce que li a, avètz dejà degut o veire ; e de messònjas coma de coetas de rastèl, vos assure qu’aquelos que las envalon, devon pas aver lo pialet de quauque temps, lhos gausièr deu rèstre bien raspalhat, aquelos monsurs de la reaccion se li foton dei paure puple tot lo temps ; que volètz, ne’n chau tant veire en d’aqueste monde ; chau creire que dins dètz ans d’aicí quand sarem un pauc enstruits, nos las contaràn pas tant bèlas.

Ensí, aquelos paures anhelons de deputats envalidats e lhos amics, nos bèlon tot lo temps, dins lhos papieirons (lo factur me ditz qu’aquò s’apèla de circulèras), que los republiquèns son de sacripans, que lhos caissa es vida, que li a plus lo sòu, e tant d’autras balivèrnas.

E ben tenètz, vos demande un pauc, se la caissa dei governament èra bien garnida, quand ielos la laissèron, o sabètz totes, li aiá pas un fotut sòu, e quand los republiquèns venguèron, aguèron bèl ne gratar lo fons li trobèron pas un liard.

E de qu’aián fat de nòste argent aquelos Monsurs de la reaccion ; ce qu’an l’abituda de ne’n faire mos amics, l’aián pas emplegat a nos far bastir d’escòlas ’natz, lo paure puple ne’n sap tosjorn tròp per ielos, mai a los uèlhs bendats, mai aquò lhos vai.

Mè quand son mèstres, e que lo puple es pas content, qu’essaja de se plànher, sabètz de que fan.

Atend un pauqueton, li dison, t’avises de repetar vermina, e ben t’anem contentar o saràs pas rasonable, e pan, cèrcon grabuja a la prumèira puissança venguda, li declaron la guèrra, e tranquillament vos fan mitralhar, cent, dos cents mila òmes ; puèi s’aquò reüssís, se fan far d’arcs de triomfe e s’acampon en se fretent las mans e en se disent entre ielos : aquí ne’n dos cents mila que se planhiràn plus, e aquelos que rèston saràn calmes per quauque temps, li a rien que de tirar un pauc de sang ei puple per l’aplatar.

S’aquò reüssís pas, se sauvon, laisson envaïr lo país, la caissa vida, vequí coma travalhon e ce que fan de nòste argent.

Lo governament de la Republica, ei contrari, l’emplèga tot autrament, nos fai faire de rotas, de chamins, nos fai bastir d’escòlas, nos fai reparar nòstas glèisas, oí, nòstas glèisas, los republiquèns son pas ennemics de la religion, coma vòlon nos o far creire, ei contrari, entendon la mantenir ; tot ce que demandon, aquò’s que lo prètra s’òcupe pas de politica, vètz’quí tot ; que diable, quò’s pas bien dificile pasmens.

Vòlon encara que nòstos enfants siajon un pauc mai enstruits que ce que son estats enjusca aicí, e per li arribar vòlon que las oras d’escòla siaion emplegadas a lhos aprene a legir, a escriure, a calcular ; la prièra, lo catechime, pòdon rèstre recitats, avant o après aquelas oras, e quante mau li a quí mon Dieu.

Mè las circulèras das candidats envalidats s’engardon ben de nos dire la veritat, son plenas de sotisas, còntra los candidats republiquèns, òmes ramplits de bònas entencions, e de bòna volontat per rendre service a tot lo monde ; mè que sabon pas tant bien que lhos ennemics, faufilar las gròssas messonjassas.

Li a rien qu’un bòn reaccionari vètz, per aver lo topet, vos contariá sans rire que lo Tanargue s’es acochat d’un coble de buòus, amai voudriá vos o far creire a tota fòrça.

E an pas finit de nos ne’n contar d’aquela mena, anatz veire quò ; aquestos jorns n’entendiá tres o quatre, das amics de Monsur Blachère e de Monsur Vernet que se vantavon de vodre dire las plus bèlas sotisas das candidats republiquèns amà de las far creire, li a pas a se geinar, disián, avem a faire en d’una banda d’inhorents, que pendràn facilament un topin per un cornudon.

Paure puple coma aquelos òmes te mesprison e se mocon de tu.

Anem frairons, dubrem los uèlhs fotre, un bòn movament, e essagem aqueste còp, de li veire un pauc pus clar que ce qu’avem fat lo quatre òctòbre, aquò’s ce que vos soète a totes egalament.

Jan de Nivèla.

 

 

 

Le Républicain des Cévennes | 02 01 1886

 

© Denis Capian, 2022

 

occitan.org